印度占星聖經Brihat Parashara Hora Shastra以梵文寫成,它的英文翻譯本問世後,開始流傳印度國外,讓櫓主也透過聖經學習印度占星。
最貼近翻譯原意當推Girish Chand Sharma版,作者在它的譯本上加上自己註解與舉例。不足之處是從譯文來看,作者並沒得到Parashara的原意,翻譯中不是遺漏,不然就是錯譯。我們知道這是專業翻譯工作難以避免的事,但不能被誤導而不知道。
舉Evil at Birth 章 談小孩出生刑剋自己與父母,有一斷訣
horāyāṁ navame sūryaḥ saptamasthaḥ śanaiścaraḥ |
ekādaśe guruḥ sukro māsamekaṁ sa jīvati || 10||
談的是horāyāṁ如何看小孩是否有壽

作者的英文翻譯是If there is the Sun in the Lagna or in the Ninth House, Saturn in 7th House and Jupiter and Venus in the 11th House,the native live only for one month。

若太陽守命,或泊第九宮,而土星入第七宮,金與木住於十一宮之上,命主出生不到一個月夭死。

此訣不只是斷小孩是否會活得好,在斷成年人的壽命、與疾病上很重要。
翻譯漏了把horāyāṁ翻出來,此訣是講光透過太陽的傳遞,白話地說是命主是否有能力被餵養到,也就是看命主有沒有生命力,因此horā說的不是二分盤Hora盤,更不是本命Lagna盤,而是Hora Lagna盤。如果你用此訣搬到本命盤看,怎樣也不會得到驗證的。
此訣同時隱含講到,Hora Lagna 時命宮的重要,看一個人是否容易生病,何時生病的重要指標。

其他為何金木入十一宮會凶,金木入十一宮不是發大財嗎?怎會損壽?

此訣真正在說明十一宮在什麼情況它由吉轉凶(hala bhava ),讀印度占星聖經另外一個感到不解的地方。十一宮到底是凶宮還是吉宮呢?部分答案就在這裡。

研究命學,剛開始都會以為自己的努力很重要,努力勝過一切,覺得自己夠聰明能夠參透書中的意思,在實戰中獲得驗證。經過幾十年的教訓,研究命學沒上師帶領根本是瞎眼走路,摸石過河,中間若連石頭都沒得摸,也就停住了。

Om Gurave namah 頂禮上師

438 total views, 3 views today